Expositions
Exhibitions
Concours - Ateliers - Starshooter
Competitions - Workshops - Starshooter
Public
Audiences
Direction artistique
Art directors
Presse
Equipe
Team
Informations




Les Ateliers / workshops

Les graphistes intervenants
The leaders of the Studio/Workshops

Isidro Ferrer

Né à Madrid en 1963, Isidro Ferrer suit un stage au studio de Peret à Barcelone de 1989 à 1990. Un an plus tard, il crée le studio Camaleón à Saragosse en collaboration avec trois autres graphistes. Il installe ensuite son studio à Huesca et développe son activité dans le design éditorial, l’affiche, l’illustration, la BD, la direction artistique, le montage d’expositions et l’animation pour la télévision. Il fait partie de l’Alliance Graphique Internationale (AGI) depuis 2000. Il a exposé individuellement à Huesca et Gijón (Espagne), Rouen et Paris (France) et à Rijeka (Slovaquie) et collectivement à Madrid, Barcelone et Valence (Espagne), Paris (France), Bruxelles (Belgique), au Mexique et à Bogotá. Il a gagné de nombreux prix comme le 3e prix du Festival International de l’Affiche à Chaumont (France) et le Golden Promax Award of TV Animation (Canada). Parmi ses travaux les plus récents on peut citer des illustrations pour le journal El País, des couvertures de livres pour les éditions Santillana et Alfaguara, des animations pour Canal+ (Madrid), une série de jeux pour BD Editions de Design (Barcelone), une animation pour la New Beetle de Volkswagen, l'image graphique du 1er Centenaire de Luis Buñuel ainsi que l'affiche pour le Nouveau salon des cent (Centre G.Pompidou, Paris)



Born in Madrid in 1963, Isidro Ferrer was on a training period at the Peret Studio in Barcelona from 1989 to 1990. One year later, he founded the Camaleon Studio in Saragossa together with three other graphic designers. He then set up his studio in Huesca and developed his activity in the field of editorial design, poster making, illustration, comic strips, artistic direction, curating and television animation. He has been member of the Alliance Graphique Internationale (AGI) since 2000. He has had personal exhibitions in Huesca and Gijon (Spain) Rouen and Paris (France) and in Rijeka (Slovakia) and group exhibitions in Madrid, Barcelona and Valencia (Spain) ; Paris (France), Brussels (Belgium), in Mexico and Bogota. He has won numerous prizes such as the third prize at the Chaumont International Poster Festival (France) and the Golden Promax Award of TV Animation (Canada).
His most recent works include illustrations for the newspaper El Pais, book jackets for the publisher Santillana and Alfaguara and animations for Canal+ (Madrid), a series of games for the BD Editions de Design (Barcelona), an animation for the New Beetle of Volkswagen, the graphic image of the first Centennial of Luis Bunuel as well as the poster for the Nouveau Salon des Cent (Centre G. Pompidou, Paris). His recent publications include : Exilios (Ediciones Sinsentido - 2000), Une maison pour grand-père (Editions Thierry Magnier - France - 2001), Caprichos (Bedeteca de Lisboa - Portugal - 2001), Con los dedos de una mano (Ediciones Imaginarium - 2001), Crea tu circo (Ediciones Imaginarium - 2001), Ubu, roi muet (Amok éditions - France - 2001)

Shigeo Fukuda

Né en 1932, Shigeo Fukuda est diplômé de l’Université Nationale des Beaux Arts et de la Musique de Tokyo.
Il a travaillé pour Ajinomoto Co. Ltd. de 1956 à 1958. Depuis, il travaille en free lance. Il a eu une exposition personnelle à la galerie IBM à New York en 1967 et a créé l’affiche officielle pour l’Expo Japon. En 1972, il a obtenu le prix d’or à la biennale d’affiches de Varsovie, le Recommended Artist’s Award du Ministère de l’Education en 1976, le prix d’argent à la International Invitation Poster Biennale au Colorado en 1979, le prix d’argent à la Biennale Internationale des Arts Graphiques de Brno, le prix d’argent à la Biennale Internationale d’affiches de Lahti en 1983, le premier prix à la Biennale Internationale d’affiches de Moscou en 1985. Il a créé le logo pour le Festival culturel national en 1986. Il a obtenu le prix d’art Mainichi et une exposition personnelle au Asian Art Museum de San Francisco en 1987. Il a eu le A.D.C. Hall of Fame de New York. Il a été chargé de la réalisation de l’affiche internationale pour la commémoration du bicentenaire de la Révolution Française en 1989. En 1991 il a créé l’affiche officielle Toyama pour l’Expo Japon et a été chargé de réaliser l’affiche internationale pour le « sommet mondial ». Une exposition lui a été consacrée au Centre d’Art Contemporain de Quimper en 1992. Il a dessiné la surface de « Bridge in the Sun » à Kita Kyushu City, il a créé un objet pour le Dai Nippon Printing Osaka DDD, et a été chargé de la réalisation de l’affiche internationale en hommage à Lautrec ainsi que l’affiche officielle de Tokyo Frontier.
En 1993, il a réalisé l’affiche officielle pour le Festival du Japon à Paris 93 et pour Un Siècle de Design, à Prix ainsi que le East-West Man and Wife Carp Fund au Musée Edo à Tokyo.
Parmi ses publications, on peut citer Element of Ideas, Visual Tricks, Shigeo Fukuda’s Contrived Designs, Illustrick 412 et Great Works by Shigeo Fukuda.
Il est président de JAGDA, et membre de la direction du A.D.C Tokyo et membre de A.G.I. (Alliance Graphique Internationale) et R.D.I. (Royal Designer for Industry).



Born in 1932, Shigeo Fukuda graduated from Tokyo National University of Fine Arts and Music in 1956 and joined Ajinomoto Co., Ltd. Since leaving the company in 1958, he has
freelanced. He had a one-man-show in 1967 at the New York IBM Gallery and created the official poster for the Japan Expo. He received the Gold Price at the International Poster
Biennial, Warsaw in 1972, the Recommended Artist’s Award from the Ministry of Education in 1976, the Silver Prize at the International Invitation Poster Biennial, Colorado in 1979, the
Silver Prize at the Brno International Graphic Design Biennial, the Silver Prize at the Lahti
International Poster Biennial in 1983, and the First Prize at the International Poster Biennial, Moscow in 1985. He created the logo for the National Cultural Festival in 1986. He received the Mainichi Art Award and had a one-man-show at the Asian Art Museum, San Francisco in 1987. He got the New York A.D.C. Hall of Fame. He was asked to make the international poster commemorating the 200th anniversary of the French Revolution in 1989. In 1991 he made the official Toyama poster for the Japan Expo and was asked to make the international poster for the « World Summit ». He had a one-man-show at the Quimper Center d’Art Contemporain in 1992, make a design for the surface of the 3Bridge in the Sun » in Kita Kyushu City, created an object for the Dai Nippon Printing Osaka DDD, was asked to make the international poster commemorating Lautrec, and did the Tokyo Frontier Official Poster. In 1993, he made the Japan Festival Paris ’93 Official Poster, the 1 Century of Design Paris Official Poster, and the East-West Man and Wife Carp Fund at the Edo Tokyo Museum. Book include Elements of Ideas, Visual Tricks, Shigeo Fukuda’s Contrived Designs, Illustrick 412, and Great Works by Shigeo Fukuda. He is president of JAGDA, committee member of Tokyo A.D.C. and a member of A.G.I. (Alliance Graphique Internationale) and R.D.I. (Royal Designer for Industry).
Valentin Hindermann

Né en 1966, Valentin Hindermann suivi un stage d'apprentissage de 1985 à 1989 à Zurich avant de rejoindre L'Ecole d'Art et de Design de Chelsea en 1989. Il étudia ensuite, de 1994 à 1998, à l'Ecole Supérieure des Arts et Techniques de Zurich dans la section de communication visuelle. En 1997, il collabore avec Meta Design & Intro à Londres avant de s'installer à Zurich pour travailler en free-lance dans son studio Elektrosmog en 1998. Depuis 1999, il travaille en collaboration avec Marco Walser. Il a participé à différents workshops : Schule fur Gestaltung Biel (2003 et 2005), F+F Schule fur Kunst und Mediendesign (Zurich, 2004 et 2005), Rietveld Academie (Amsterdam 2005) et ECAL (Lausanne, 2005). Parmi ses principaux clients : Swiss Federal Office of Culture, Kunsthaus Zurich, Kunsthaus Glarus, Migros Museum Zurich.


Born in 1966, Valentin Hindermann did an apprenticeship from 1985 to 1989 in Zurich before going to the Art and Design School of Chelsea in 1989. He then studied at the Higher School of Arts and Techniques of Zurich from 1994 to 1998 in the department of visual communication. In 1997 he worked together with Meta Design & Intro in London before settling down in Zurich to work free-lance in his studio Elektrosmog in 1998. Since 1999, he has been working together with Marco Walser. He has taken part in various workshops : Schule fur Gestaltung Biel (2003 and 2005), F+F Schule fur Kunst und Mediendesign (Zurich, 2004 and 2005), Rietveld Academie (Amsterdam 2005) and ECAL (Lausanne, 2005). Among his main clients: Swiss Federal Office of Culture, Kunsthaus Zurich, Kunsthaus Glarus, Migros Museum Zurich.
Alejandro Magallanes

Alejandro Magallanes est né en 1971. Il a suivi des études à l'ecole Nationale des Arts Visuels (UNAM) et a choisi de travailler sur des enjeux culturels et sociaux. Il a créé La Máquina del Tiempo avec Leonel Sagahon, avec lequel il a travaillé pendant neuf ans. Aujourd'hui il a deux nouveaux associés: Roxana Ruis at Andrés Ramirez. Son travail a été exposé dans le cadre de nombreuses expositions et biennales dans le monde entier (Pologne, Japon, Hongrie, Argentine, Pays Bas, France, République Tchèque, Italie, Croatie, Chine, Etats Unis... entre autres), dans des lieux comme la Galerie GGG and DDD (Osaka et Tokyo), Museum für Gestaltung in Zurich, Anatome Gallery (Paris), Le Mois du Graphisme à Echirolles. Des expositions personnelles de ses oeuvres ont eu lieu à Barcelone (Fundación Guifré, au Peret Speus Studio), à Edmonton, Canada (SNAP Gallery), Paris (Maison du Mexique) et au Mexique (Museo José María Velasco, Casa del Poeta, La Pena Ajena, La Sopa... entre autres)
Il a obtenu des prix internationaux comme la médaille Jozef Mozrack à la XV Biennale de l'Affiche de Varsovie, le Golden Bee Prize (éditorial, Fuera de Registro) en Russie, la médaille de bronze à la 4ème Biennale de Block, en Ukraine, le Prix Icograda à la Biennale Internationale de Mexico, le premier prix à la première Biennale Latinoaméricaine en Bolivie, le premier prix de la Triennale de l'affiche politique de Mons (2004) et le deuxième prix de la Biennale de l'Affiche de Varsovie (2004).Il est membre des collectifs El Cartel de Medellin, La Corriente Eléctrica y Fuera e registro. Il est membre de l'AGI depuis 2004.
Alejandro Magallanes

Alejandro Magallanes was born in 1971. He studied at the National School of Visual Arts (UNAM) and he choose to work for cultural and social issues. He founded La Máquina del Tiempo with Leonel Sagahon and he worked with him nine years ago. Now he has two new partners: Roxana Ruiz and Andrés Ramírez.
His work has been shown in several exhibitions and biennals around the world (Poland, Japan, Hungary, Argentina, Neetherlands, France, Czech Republic, Italy, Croacia, China, United States... among others), in places as GGG and DDD Gallery (Osaka and Tokyo), Museum fur Gestaltung in Zurich, Anatome Gallery (Paris), Mois du Graphisme in Echirolles. He has had Solo exhibitions of his works in Barcelona (Fundación Guifré, in Peret Speus Studio), in Edmonton Canadá (SNAP Gallery), Paris (Maison du Mexique) and in Mexico (Museo José María Velasco, Casa del Poeta, La Pena Ajena, La Sopa... among others)
He has received some international prizes such as the Jozef Mozrack medal in the XV Warsaw Poster Biennale, Golden Bee Prize (editorial, Fuera de Registro) in Rusia, Bronze medal in Bienal 4th Block, Ukranie, Icograda prize in Bienal internacional de Cartel en México, First Prize in the first Latinoamerican Biennale in Bolivia, First Prize in Mons Political Poster Triennale (2004), Second prize at the Warsaw poster biennale (2004)
He is a member of the collectives El Cartel de Medellín, La Corriente Eléctrica y Fuera de registro.Since 2004 he is a member of AGI.

Marjatta Itkonen

Née en 1950 à Helsinki (Finlande), Marjatta Itkonen étudie à l'Université de Lodz en Pologne de 1971 à 1972. Elle rejoint ensuite l'Académie des Beaux-Arts de Varsovie où elle suivra l'enseignement de Henryk Tomaszewski de 1972 à 1976. Depuis 1981, elle travaille en tant que graphiste au sein du studio Viiva basé à Espoo en Finlande. Parallèlement à cette activité, elle enseigne à l'Université d'Art et de Design d'Helsinki où, avec les étudiants, elle travaille plus spécialement sur des projets sociaux (en Angola et au Pérou notamment). Son travail a été exposé durant les biennales de Lahti, de Varsovie et du Golden Bee de Moscou. Elle a participé au jury de la biennale de Varsovie en 2006.



Born in 1950 in Helsinki (Finland), Marjatta Itkonen studied at the University of Lodz in Poland from 1971 to 1972. She then joined the Fine Arts Academy of Warsaw where she studied with Henryk Tomaszewski from 1972 to 1976. Since 1981, she has been working as a graphic designer at the Viiva Studio based in Espoo in Finland. Besides this activity, she teaches at the Art and Design University of Helsinki, where she works especially on social projects together with the students (namely in Angola and Peru). Her work has been shown in various biennales, such as Lahti, Warsaw and the Golden Bee in Moscow. She was member of the jury of the Warsaw Biennale in 2006.
Isabelle Jégo

Née en 1965, Isabelle Jégo a fait ses études à l’ENSAD. Depuis 1992, elle est membre de l’atelier de création graphique "Nous Travaillons Ensemble" créé en 1989 au sein de l'ancien atelier Grapus. Ses créations graphiques (campagnes de communication, actions pédagogiques, identités graphiques et scénographies) répondent essentiellement aux commandes de municipalités, d'institutions, d'associations humanitaires ou d'éducation populaire, de musées et de centres socioculturels. Au-delà, hors de toute commande, les membres du groupe sont aussi à l’origine de projets et d’images en lien avec leurs préoccupations personnelles.
Depuis 1994, Isabelle Jégo est membre du collectif d’artistes « La Forge » basé à Molliens dans la Somme. Elle travaille avec les graphistes Valérie Debure et Alex Jordan, le photographe Eric Larrayadieu, la plasticienne Marie Claude Quignon et François Mairey qui est chargé d'études sur les pratiques sociales.
www.laforge.org



Born in 1965, Isabelle Jégo studied at the ENSAD. Since 1992, she has been member of the graphic creation studio « Nous Travaillons Ensemble », created in 1989 by members of the former workshop Grapus. Her graphic creations (communication campaigns, pedagogical actions, graphic identities and stage designs) reply mainly to commissions of towns, institutions, humanitarian associations or popular education groups, museums or socio-cultural centres. Moreover and outside of any commissions, the members of the group have also initiated projects and images linked with their personal concerns.
Since 1994, Isabelle Jégo has been member of the artist group « La Forge », based in Molliens in the Somme Département. She works together with the graphic designers Valérie Debure and Alex Jordan, the photographer Eric Larrayadieu, the visual artist Marie Claude Quignon and François Mairey who is lecturer on social practices.
Sandy Kaltenborn

Né le 18 novembre 1968 à Essen en Allemagne, Sandy Kaltenborn étudie les arts graphiques et l'imprimerie au CCC de San Francisco de 1989 à 1990. Il rejoint ensuite les rangs de l'*** de Berlin où il étudiera jusqu'à 2000 dans la section de communication et de design. Parallèlement à ses études, il participe à la création du studio "zusammen gestalten" en 1997 puis, en 1999, il fonde son studio de design graphique "image-shift" à Berlin. Sandy Kaltenborn a travaillé en collaboration avec plusieurs studios comme le collectif video berlinois "ak-kraak" de 1995 à 2001 ou le studio hollandais "designarbeid" en 1998, 1999 et 2002. En 2001, il participe à la création de "collective distribution", un réseau international de design graphique réunissant des studios anglais, belge, argentin et serbe.
Sandy Kaltenborn a participé à de nombreuses expositions à Chaumont (France), Mons (Belgique) et Berlin (Allemagne) en 2000, 2001 et 2002 ou encore à Stuttgart et Bruxelles en 2001 avec les membres de "collective distribution". Il participe régulièrement à des workshops comme ceux de Montréal en 2000, Bruxelles en 2001 ou Londres et Stuttgart en 2002. Il donne également des cours : au Cooper Union de New York ainsi qu'à la conférence de Monterray au Mexique en 2003, à l'Université de Trivandrum (Inde) en 2004 et au musée Lentos de Linz (Autriche) en 2005.

www.image-shift.net


Born on November 18, 1968 in Essen, Germany, Sandy Kaltenborn studied graphic arts and printing techniques at the CCC of San Francisco from 1989 to 1990. He then joined the ranks of l’*** of Berlin where he studied until the year 2000 in the department of communication and design. Parallel to his studies he took part in the creation of the workshop « zusammen gestalten » in 1997 and then in 1999, he founded his own graphic design studio « image-shift » in Berlin. Sandy Kaltenborn has worked in collaboration with several studios such as the Berlin video group « ak-kraak » from 1995 to 2001 or the Dutch studio « designarbeid » in 1998, 1999 and 2002. In 2001, he took part in the creation of « collective distribution », an international graphic design network bringing together English, Belgian, Argentinean and Serbian studios.
Sandy Kaltenborn took part in many exhibitions in Chaumont (France), Mons (Belgium) and Berlin (Germany) in 2000, 2001 and 2002 and also in Stuttgart and Brussels in 2001 with the members of « collective distribution ». He regularly participates in workshops such as those of Montreal in 2000, Brussels in 2001, London and Stuttgart in 2002. He has also done some teaching : at the Cooper Union in New York as well as at the Conference of Monterray in Mexico in 2003, the Univsersity of Trivandrum (India) in 2004 and at the Lentos Museum in Linz (Austria) in 2005.
Rico Lins

Né en 1955 à Rio de Janeiro, Rico Lins s’oriente à l’âge de 17 ans vers des études artistiques en rejoignant l’ESDI de Rio de Janeiro (Ecole Supérieure de Design Industriel), école pionnière dans le design industriel en Amérique du Sud.
La dictature militaire l’obligea comme de nombreux créateurs à apprendre à se jouer de la censure. Travaillant alors pour deux journaux nationaux, le Globo et le Jornal do Brasil, il apprend à communiquer la contestation par l’image et une attitude plus conceptuelle. À partir de 1976, il exerce son talent d’improvisation pour les sociétés du boum économique brésilien, dont la demande d’image et de communication grandit à l’époque. Touche à tout, il conçoit aussi bien des identités visuelles que des scénographies d’exposition ou encore des livres pour enfants. Cet éclectisme reflète son refus de se spécialiser dans un domaine et lui permet par ailleurs de plus larges possibilités de travail.
Rico Lins a travaillé en Europe et aux USA pendant plus de 10 ans. Son style associe un graphisme engagé pour des causes sociales et politiques (droits de l’homme, prévention des drogues) avec un humour léger fait de métaphores visuelles. Il séjourne en France à partir de 1979, réalisant des illustrations pour plusieurs journaux et magazines parmi lesquels le Monde, l’Expansion, Libération, et il se consacre notamment à l’illustration pour enfants avec ses travaux pour les maisons d’édition La Farandole et Hachette. En 1987, après deux ans au Royal Collège of Art de Londres, il s’installe pour quatre ans à New York, travaillant un temps comme directeur artistique pour CBS Record et en free-lance pour différents clients tels que MTV, Newsweek, the Boston Globe Sunday Magazine, Time, Business Week et The New York Times.
Rico Lins est membre de l’AGI (Alliance Graphique Internationale). Il a été Commissaire de l’exposition Brésil à l’affiche aux Silos - Maison du Livre et de l'Affiche à Chaumont en 2006. Une partie de cette exposition a été consacrée à la présentation de ses travaux.



Born in Rio de Janeiro, Brazil, in 1955 and graduated in design from ESDI (Rio de Janeiro, 1973/76). Moved to Paris in 1979, attended to the University of Paris VIII (in-depht Studies Diploma, Fine Arts, 1980/81) and became a regular contributor to publications such as Le Monde, Révolution, Libération, L’Expansion, etc. and designed and illustrated several book covers and children’s books for Gallimard, Hachette, La Farandole, Amitié, D’AU [H.C. Andersen Award honour list, 1980 and Diplome Loisirs Jeunes/Children’s books illustration,
1981-83]. Besides his activities as a graphic designer, Rico Lins has been guest co-editor of the literary magazine Bicéphale; art director of the Theatre de Sartrouville; and designed the exhibition “Visages d’Alice” at the Centre Georges Pompidou in 1983. As an artistic advisor for IBBY (International Board on Books for Young People)/UNESCO Special Projects, he joined the International Jury of the Hans Christian Andersen Award, the Bratislava Illustration Biennale, the Prize Catalonia of Illustration in Barcelona, and the XX Biennial of São Paulo Poster Competition, The NY OneShow 2002 among others. Working and leaving between Paris, S. Paulo and Rio in 1984-85, Lins designed and illustrated several posters, books, record jackets and magazine covers, receiving the prestigious Abril Journalism Prize for Cover Design in 1985. This same year, Rico Lins moved to London for a two-years period at the Departments of Graphic Design and Film Animation at the Royal College of Art (Ma RCA, 1986-87).
Rico Lins, after holding an Art Director position at CBS Records Inc., in New York City (1988-89), established his own studio in the USA where he developed projects for clients such as MTV Networks; BMG, PolyGram and RCA Records; The New York Public Theatre; Simon&Schuster, Random House, The MIT Press, DoubleDay and Fodor's Books; Condé-Nast; Time Magazine; Newsweek; The New York Times, The Washington Post; The
Boston Globe as well as in France, England, West Germany and Brazil.
He takes part in the Alliance Graphique Internationale (AGI).
Alex Trüb

Alex Trüb a étudié le Design graphique à l'Ecole supérieure des Arts et Techniques de Zurich de 1993 à 1997. En 2001, il fonde Nieves Verlag avec Benjamin Sommerhalder et édite 100 Magazine. De 2001 à 2004, il est Directeur Artistique de Schauspielhaus Zurich pour lequel il réalise les supports de communication (affiches, annuaires, brochures, publicités, …). En 2004, il réalise un projet éditorial avec l'artiste Erik Steinbrecher "Gras" intitulé "Swiss Design 2004 - Innovation" puis, en 2005, il collabore avec Urs Lehni sous le nom de "Lehni-Trueb" (www.lehni-trueb.ch). Il travaille actuellement sur des catalogues pour Kunsthalle Zurich et le Migros Museum fur Gegenwartskunst de Zurich. Il a obtenu le 3ème Prix du Festival de Chaumont en 2005.


Alex Trüb studied graphic design at the Higher School of Arts and Techniques in Zurich from 1993 to 1997. In 2001, he founded the Nieves Verlag with Benjamin Sommerhalder and published 100 Magazine. From 2001 to 2004, he was artistic director of the Schauspielhaus Zurich where he created the communication media (posters, directories, brochures, advertising, etc.). In 2004, he carried through an editorial project with the artist Erik Steinbrecher « Gras » entitled « Swiss Design 2004 – Innovation » and then in 2005, he worked together with Urs Lehni under the pen name « Lehni-Trueb » (www.lehni-trueb.ch). He is currently working on the catalogues for the Kunsthalle Zurich and the Migros Museum für Gegenwartskunst in Zurich.


______________

Festival International de l'Affiche et des Arts Graphiques de Chaumont

Organisation - Serenella Valériani
Tel: + 33 (0) 3 25 03 86 80 / Fax: + 33 (0) 3 25 03 86 98
Email: artsgraphiques.affiches@wanadoo.fr

Communication - Etienne Bernard et Rémi Dubois
Tel: + 33 (0) 1 40 03 94 70 / Fax: + 33 (0) 1 42 06 66 06
Email: remi.e3c@wanadoo.fr